Я в США, родом з Індії, а моя дружина - американка. Моя рідна мова - хінді. Моя дружина лише трохи знає хінді. Це не було проблемою, тому що ми зазвичай так чи інакше говоримо англійською.
Ми очікуємо, що наша перша дитина скоро, і ми хочемо, щоб вона виросла, знаючи хінді та англійську. Більшість ресурсів, які я знайшла щодо виховання двомовних дітей, призначені для батьків, коли обидва батьки знають дві мови, або коли обидва батьки розмовляють однією мовою, але занурені в іншу мову.
Основна "проблема", яку я припускаю, полягає в тому, що ми можемо спробувати систему "один батько, одна мова" (я розмовляю лише хінді, а мою розмовляю лише англійською, розмовляючи з нашою донькою), але оскільки ми з дружиною завжди говоримо один з одним англійською , воно не буде "симетричним". Зважаючи на те, що ми перебуваємо в Америці, важко буде виставити на нашу дочку достатню виставу хінді.
Чи є якісь стратегії впоратися з цим?