Нічого не додайте до пояснень у вже наданих відповідях, але ось інструкції, як формувати заголовки вихідного файлу ( джерело ):
2.2 Додавання модифікацій GPL'd до файлів, що мають дозвільну ліцензію
Складніший випадок виникає, коли розробник вносить зміни, захищені авторським правом, у файл, що має дозвіл, який розробник включив у програму GPL'd. Розробники в цій ситуації зазвичай застосовують GPL до своїх модифікацій. (Однак розробник може натомість внести новий код за дозволеними умовами, такими як дозвільна ліцензія, яка керує немодифікованим файлом. Ми обговорюємо цей випадок у § 2.3.)
Незважаючи на те, що дозвільна ліцензія зовнішнього проекту дає юридичний дозвіл на включення коду цього проекту в проект GPL'd, розробник проекту GPL'd повинен, тим не менш, відповідати вимозі збереження сповіщень у дозвільній ліцензії. У проекті, що використовує метод "файл за файлом", розробник, який вносить зміни, захищені авторським правом, на файл, що має дозвільний доступ, повинен розмістити нове повідомлення про авторські права та повідомлення про дозвіл вище існуючого та дати зрозуміти, що розробник змінив файл. Верх файлу з’явиться наступним чином:
/*
* Copyright (c) 2007 GPL Project Developer Who Made Changes
*
* This file is free software: you may copy, redistribute and/or modify it
* under the terms of the GNU General Public License as published by the
* Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your
* option) any later version.
*
* This file is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program. If not, see .
*
* This file incorporates work covered by the following copyright and
* permission notice:
*
* Copyright (c) YEARS_LIST, Permissive Contributor1
* Copyright (c) YEARS_LIST, Permissive Contributor2
*
* Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software
* for any purpose with or without fee is hereby granted, provided
* that the above copyright notice and this permission notice appear
* in all copies.
*
* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL
* WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE
* AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS
* OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
* NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN
* CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
*/
Дуже важливо, щоб розробник зберігав все повідомлення про авторські права, повідомлення про дозвіл та відмову від гарантії, оскільки вони з'явилися в оригінальному коді, як того вимагає дозвільна ліцензія. Іноді ми бачимо повідомлення GPL, змішані з повідомленнями про дозвільну ліцензію - заплутану практику, яка затьмарює як походження коду, так і точні дозволи, надані різними власниками авторських прав, переліченими в повідомленнях. Коли різні власники авторських прав оприлюднили свої внески на різних умовах, слід вказати умови, які кожен розмістив на своєму конкретному вкладі. Ми рекомендуємо зробити чітке розділення та використовувати відступи, як у наведеному вище прикладі.
Такий спосіб організації сповіщень у файлі розробникам зручно вибирати, чи робити внесок на умовах, що надають дозвіл, або згідно з GPL. Якщо вони хочуть зробити свої внески доступними на дозвільних умовах, вони можуть додати свої повідомлення про авторські права до нижчої групи. Якщо вони хочуть внести свій внесок у рамках GPL, вони можуть додати свої повідомлення про авторські права вгорі. Зауважте, однак, що в одному вихідному файлі, як правило, дуже важко і часто абсолютно неможливо визначити, які частини такого файлу охоплені дозволеними умовами. Якщо метою є надання додаткового коду доступним лише під дозвільними умовами, слід використовувати метод, описаний у § 2.3.