Що більш широко говорять у країнах Балтії: російська, українська чи англійська?


18

У Вікіпедії сказано, що близько чверті всього населення Естонії, Латвії є слов'янськими людьми, такими як росіяни, українці і т. Д., І мені цікаво, чи російську мову добре розуміють і як тубільці ставляться до туристів, які розмовляють російською? Відносини між Російською Федерацією та країнами Балтії здаються досить холодними.

Питання полягає в тому, яку мову краще використовувати в повсякденному спілкуванні - російська, українська чи англійська?


1
Російське населення в Латвії величезна, але, можливо, обурюється латишів тим, що я бачив про мовні закони в новинах. В Україні здається, що російська якось корисніша за українську, що мене дивує.
hippietrail

6
Щодо російської мови в Україні: вона залежить від регіону - російська мова широко розповсюджена та використовується в південно-східних регіонах (ті, що близькі до Російської Федерації), а українська є більш поширеною у західній та центральній частині України. Це можна пояснити історичними впливами, ліва частина перебувала під владою Російської імперії, а права частина - під Польською, Австрійською та Угорською імперіями. Наш народ пройшов довгу дорогу, перш ніж стати незалежною державою.
Володимир М.

Чи можете ви бути трохи точнішими в тому, куди ви хочете піти і що ви хочете зробити? Хоча три країни Балтії часто цитуються на одному диханні, вони дивно відрізняються у багатьох аспектах.
Maître Peseur

Я все ще планую, але місця з першочерговим завданням, які я хочу відвідати в Естонії - Таллінн / Тарту / Пярну; а в Латвії - Рига / Юрмала; витрачаючи 3-4 дні в кожній країні. Наразі мої плани не дуже особливі, і включають, але не обмежуються, відвідування основних визначних пам'яток обох країн, дегустація національної їжі, поїздки на машині з Естонії до Риги та Пярну.
Володимир М.

2
У радянській Росії мова говорить вам.
травелет

Відповіді:


14
  1. Однозначно не українська
  2. Якщо ви знаєте російську та англійську мови, ви зможете спілкуватися з переважною більшістю людей.

Тепер вибір мови, яку слід спробувати спочатку, трохи непростий. Я б сказав, що з людьми, яким точно не виповнилося 30 років, спершу спробуйте англійську мову. З людьми старше 40 спершу спробуйте російську мову.

У Ризі (не впевнений у решті Латвії) майже всі розмовляють російською на якомусь рівні. Більшість латвійців там розмовляють надзвичайно хорошою російською.

В Естонії це хіт і промах, але я спробував би спочатку англійську. Я відчував небажання говорити (або навіть розуміти) російською від людей, які, я би припустив, повинні це хоча б розуміти. Але це, очевидно, випадкові випадки.

Не впевнений у Литві, оскільки я тут живу, і жодного разу не відчував цього питання з перших рук (оскільки я розмовляю литовською). Як я бачу, більшість 20-30-річних не розмовляють і часто не розуміють російської мови. Тож я б неодмінно спробував спочатку англійську мову з молодшими людьми. Більшість населення 40+ знає російську мову на якомусь рівні. Готовність використовувати його різниться від людини до людини, але я б не сказав, що в наші дні є серйозні упередження щодо того, щоб зробити вигляд, що не розуміють цього. Багато людей похилого віку не розуміли б англійської мови.


11

Тож давайте подивимось на офіційну статистику.

Литва - За даними перепису населення Литви 2001 року , близько 84% населення країни розмовляють литовською як рідною мовою, 8,2% - носіями російської та 5,8% польської. Більше 60% володіють російською мовою, тоді як лише близько 16% кажуть, що вони можуть говорити англійською.

Латвія - За переписом 2000 року 37,5% населення назвали російською мовою рідною мовою, тоді як латиська була зафіксована як рідна мова для 58,2%. Латвійською мовою розмовляли як другу мову 20,8% населення, а 43,7% - російською як другою мовою. Хоча зараз потрібно, щоб усі учні школи вивчали латиську, більшість шкіл також включають англійську та німецьку чи російську мови у свої навчальні програми. Англійська мова широко прийнята в Латвії, особливо в бізнесі та туризмі.

Естонія - дивлячись на мови Естонії , окрім естонської, офіційної мови, 66% розмовляють російською, 46% - англійською та 22% - німецькою. Є також розмова по-фінськи.

До 1991 року російську мову викладали як обов'язкову мову в усіх трьох, тому, природно, є багато людей, які все ще розмовляють нею, особливо серед старших вікових груп.

У 2011 році я пройшов через Прибалтику - Литву, Латвію та Естонію.

Для запису я дізнався пару слів на їхніх місцевих мовах, а в своєму словнику з минулих подорожей було кілька російських слів.

Як це буває, англійською мовою досить добре розмовляли, особливо серед молодшого натовпу. Трохи важче в Литві, але дуже легко в інших двох. Справді, це були столиці, а в малих містах зазвичай важче. Але навіть у кінотеатрі в Ризі фільм був англійською з латвійською та російською субтитрами.


8

Це правда, що стосунки трохи холодні, але я не помітив жодної відкритої ворожнечі під час подорожі до країн Балтії. Оскільки люди там по-різному ставляться до російської мови (дехто може вважати це мовою своїх гнобителів), я намагаюся за замовчуванням розпочати розмову англійською мовою (її розмовляють на достатньому рівні багато людей), якщо людина, з якою я хочу поговорити починає розмову російською мовою або висловлює, що він / вона надає перевагу російській мові, я використовую російську. Джерело: Я росіянин, який їздив у різні країни Балтії.


1
Для порівняння, всі у Вірменії та Грузії, здається, говорять і насолоджуються російською мовою, але я ніколи не зустрічав нікого в Угорщині чи Румунії, який би використовував її чи не допускав її розуміння.
hippietrail

@hippietrail Угорщина та Румунія не були частиною Радянської імперії, тому російську мову там вивчали в школах (ну, ви знаєте, як це з тими предметами, яких ти вивчив у школі), але ніколи не були офіційною або навіть напів офіційною мовою.
Дунайський матрос

@ ŁukaszLech: Так, я вважаю, що це мало значення. Але якщо мені здається, що російська мова широко використовується в Монголії, я залишаю за собою право знову оновити свою думку (-:
hippietrail

2

У Росії ще дуже багато людей, які не розуміють англійської мови назавжди. Тут краща українська мова, але теж не досконала. У Балтії російська мова може бути проблематичною для молоді. "> 30" люди в основному можуть використовувати цю мову.

Я думаю, що найкращим вибором є російська мова. Англійська як друга.

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.