Оскільки автор прийнятої відповіді, схоже, не зі Шрі-Ланки (без образи, сер), я хотів би додати до цього відповідь Шрі-Ланки.
Більшість шрі-ланканців (сингальська чи тамільська мови) можуть певною мірою розмовляти англійською. Якщо ви перебуваєте в Коломбо чи Канді, є дуже хороший шанс, що людина, з якою ви говорите, може зрозуміти англійську. Англійська мова - це вимога найняти відділ продажів у більшості супермаркетів та інших магазинів, тому продовжуйте спілкуватися англійською. Просто намагайтеся підтримувати повільний і чіткий акцент.
Тут є три основні етнічні групи - сингальці, таміли та мусульмани. Мусульмани зазвичай розмовляють на обох мовах. Загалом, тамільські та мусульманські люди можуть говорити на сингалі так само, як це роблять інші сингальські. І тамільську, і сингальську мови важко зрозуміти, і те, як ви вимовляєте слово, також матиме значення.
Відповідь MeNoTalk просто ідеальна і просто посилайтеся на карту. Однак навіть у тих районах, на яких карта говорить, що людей, які говорять на тамілі, є багато, ви знайдете людей, які вільно говорять на сингалі.
Коли я перебуваю на Шрі-Ланці, я хотів би використати декілька слів тамілів чи сингальців з місцевими жителями.
Це чудово. Розмовляйте з ким-небудь своєю мовою і не дивуйтеся, якщо вони роблять все можливе, щоб допомогти вам або подружитися з вами. Усі тут дуже доброзичливі.
Чи є культурні виступи, з яких я можу піти? Так. Тамільці, в більшості випадків вранці, ходять до своїх релігійних місць. Вони мають певну крапку на лобі, а жінки в Тамілі зазвичай мають прикраси білого кольору в голові (і порівняно темніший колір шкіри порівняно з рештою).
Одним із простих способів було б подивитися на вивіски магазинів. Якщо це тамільська дошка, або спочатку є тамільська версія, це знак, і таміли там, або багато з них говорять на тамілі. Але це не так щоразу. Я сингальський і заходжу в тамільські магазини та їхні релігійні місця (відомі як "Ковіль"). Вони роблять те саме.
Я неправильно розумію, хтось би образився?
Зовсім ні. Просто використовуйте жести рукою і дайте їм відчути, що вам справді потрібно розмовляти їхньою мовою. Не забудьте посміхнутися. Я бачив, як багато туристів говорять трохи голосніше, що насправді не потрібно. Якщо у дівчини є мусульманський шарф (я не знаю справжнього імені) і перебуває з матір'ю батька, розмовляйте з батьками, а не з дочкою - це начебто образливо наближатися до такої дівчини, але загалом вас запросять скрізь.