Скільки потрібно фарсі, щоб подорожувати в межах Ірану?


22

Мені хочеться подорожувати до Ірану, і мені цікаво, скільки я маю знати фарси, щоб мати можливість проїхати. Чи можу я припустити, що більшість людей у ​​містах знають англійську мову? Чи є вивіска лише на фарсі чи також латинським алфавітом?


2
Називаючи це "фарсі", а не персидською, не завжди популярно серед ораторів.
bmargulies

1
'Фарсі' - арабське слово для перської мови. Арабська не має звуку 'p'.
bmargulies

7
@bmargulies: Ви можете процитувати це джерело для цього? Я не пам’ятаю, щоб в країні зустрічався жоден чоловік, який віддалено образився за те, щоб хтось називав нашу мову фарсі замість Парсі. Насправді останнє звучить архаїчно, якщо ви не в телевізорі чи щось подібне. (І на фарсі ніхто не скаже «Перська» .)
Мехрдад

2
Я отримав досить лекцію від набору мовознавців, які народилися в Ірані, тому я подумав, що проходжу корисне попередження.
bmargulies

2
@bmargulies Перська мова походить від грецького екзоніму, тому я не бачу, як це краще і гірше, ніж фарси .
чостер

Відповіді:


24

Дуже мало.

Я їздив туди минулого року, спочатку на весілля, а потім два тижні, вивчаючи @Stuart та ще одного друга. Ми не використовували тур, і поїхали в Тегеран, Шираз, Язд, Есфехан і Рашт, а також деякі інші менші місця поблизу Каспію.

Єдиною заплутаною частиною були дати - у нашому першому квитку на поїзд було сказано, що рік був 1394 (я вважаю, що це стосується 2015 року), і хтось повинен був це пояснити.

Інакше було добре. Як правило, люди із задоволенням зустрічаються з вами - найдружніші з майже будь-якої з країн, які я відвідав, багато хто хочуть привітати і познайомитися, практикувати їхню англійську. Я з обережністю ставився до інших країн, де часто це означає, що вони хочуть вам щось продати, але іранці були такими щирими і прагнули допомогти і переконатися, що ви добре провели час. Єдиний раз, коли я відчув ... дивно, ненадовго перебуваючи в автобусі на півночі країни .

Якщо ви знайдете когось, хто вас не розуміє, шанси на те, що поруч людина розмовлятиме англійською та допоможе, особливо молодим людям.

З нашої групи я заздалегідь провів трохи тренінг з подсистем фарсі, але це було в основному лише привітання та подібне, і хоча було весело сказати спасибі та подібні, англійська була широко поширена.


2
Блискуча. Наскільки широко розповсюджене використання латинського алфавіту, чи не повинен мені перешкоджати підбору основного читання?
silkroad

2
@silkroad: Навіть коли ви зможете прочитати алфавіт, багато чого все одно буде для вас нісенітницею. Однак, це цікаво вміти читати знаки. Деякі можуть насправді мати сенс. А алфавіт схожий на латинський тим, що буває лише кілька десятків букв, тож освоїти це не так складно.
MastaBaba

@MastaBaba Я знаю, але це були б переважно вказівки, години роботи тощо
silkroad

3
Це арабська грамота. З’єднавши листи, навчитися звучати це не неможливо, але й не банально.
bmargulies

@silkroad: Пару речей, які я хочу зазначити: (1) Я уявляю (я кажу, що уявляю, тому що я лише уродженець, тому я ніколи не стикався з цією проблемою) важко вивчити навіть основи мови; акцент дійсно впливає на зрозумілість, а іноземцям це практично неможливо освоїти навіть після років навчання. Сміливо намагайтеся, але не сподівайтесь на свої сподівання. (2) Очікувати , щоб не бути в змозі спілкуватися з людьми похилого віку через кажучи, хоча я впевнений , що вони будуть більш ніж раді допомогти вам, вказуючи на речі або мають їх діти говорять з вами, і т.д. :)
Mehrdad

11

Я повністю погоджуюся з Марком про те, наскільки приємні та корисні люди в Ірані, і що багато, але не більшість, добре говорять англійською і люблять з вами розмовляти.

Щоб відповісти на запитання про вивіски: я б сказав, що більшість знаків, важливих для туристів, мали переклад англійською мовою. Дорожній знак, назви вулиць, знаки на залізничних станціях та на туристичних місцях. Я просто переглядаю свої фотографії. Знаки в менших мечетях і ручні знаки на базарах були лише на фарсі. У менших містах чи сільській місцевості ви бачите менше табличок з англійською, але мені ніколи не було проблем обійтись. Багато харчових продуктів, які ви можете придбати, також мають етикетку на англійській мові.


7

Знання англійської мови іранців досить добре для спілкування з мандрівниками, особливо молодими. Іранці використовують багато англійських слів, які вводять мову фарсі, це теж допомагає вам, я думаю :) і вивіски для туристів написані англійською. Що вам дуже допомагає - це отримати інформацію про нашу валюту, Томан і Ріал, тому що ви можете краще вирішити, що купувати або про всі ваші інші витрати.

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.