Як я можу вставити субтитри у файл фільму?


21

Мій телевізор може відтворювати субтитри лише у тому випадку, якщо вони вбудовані у файл (наприклад, MKV або жорстко закодовані над відео).

Отже, якщо фільм у форматі (наприклад, MP4) та підзаголовку як щось на зразок SRT, як я можу об'єднати їх у те, що мій телевізор може відтворити?

Відповіді:


24

Як пояснив @axel_c , ви можете використовувати mkvmerge ( apt-get install mkvtoolnix) для створення контейнера Matroska і включення субтитрів у вихід:

mkvmerge -o output.mkv video.mp4 subtitles.srt

Для цього не потрібно повторного кодування, тому це досить швидко.


Чи можете ви пояснити, як це зробити з кількома файлами?
Sumeet Deshmukh

Він не підтримує спеціальних символів, як à à ñ ...
Vitor Abella

Також (відповідно до superuser.com/questions/609113/… )mkvmerge -o output.mkv input.mkv --language 0:ger --track-name '0:German subs' subs.srt
sdaau

10

Спробуйте HandBrake . HandBrake - це відкритий вихідний код, ліцензований GPL, багатоплатформенний, багатопотоковий відеопередавач, доступний для MacOS X, Linux та Windows. це дозволяє користувачам додавати субтитри як частину фільму з можливістю вмикати та вимикати підзаголовки. Щось на зразок субтитрів DVD-фільмів.

Щоб встановити HandBrake від Ubuntu PPA:

  1. У вікні терміналу введіть: sudo add-apt-repository ppa:stebbins/handbrake-releases Ваша система тепер отримає ключ PPA.
  2. Тепер просто оновіть список програмних репостів, включаючи щойно доданий PPA, використовуючи apt-get: sudo apt-get update
  3. Відкрийте "Програмний центр Ubuntu" і перевірте категорію "Звук і відео". Ви також можете фільтрувати результати, натиснувши невелику стрілку вниз праворуч від опції "Все програмне забезпечення" та виберіть свій PPA.

АБО

Якщо ви використовуєте Karmic (9.10) або пізнішої версії, ви можете просто натиснути посилання "Технічні деталі щодо цього PPA" на сторінці PPA та вибрати вашу версію Ubuntu. sources.list записи , отже , показані можуть бути додані безпосередньо до джерел програмного забезпечення вашої системи: System Setting > Software Sources > Other Software(Tab).


2
Ви навіть можете скористатися функцією конвертування / збереження vlc для відео з жорстким суб.
codegenki

1
Не вдалося встановити ручний гальмо. Я додаю ppa та оновлення, чи слід додати сюди рядки frome: launchpad.net/~stebbins/+archive/handbrake- випускається до джерела програмного забезпечення системи? Якщо так, як?
іньон

1
щойно оновив мою відповідь, просто перевір. подібні інструкції можна знайти на сторінці HandBrake Releases .
codegenki

Перерва ще не доступна до 12.04. Лише щоденні нестабільні знімки. Рекомендую трохи почекати цього, оскільки вони вирішують пару проблем із збереженням.
Луїс Альварадо

5

Я додав їх з avconv, як:

avconv -i The.Hunt.For.Red.October.1990.1080p.BluRay.x264.anoXmous_.mp4 -f srt -i The.Hunt.For.Red.October.1990.1080p.BluRay.x264.anoXmous_.spa.srt -c:v copy -c:a copy -c:s mov_text The.Hunt.For.Red.October.1990.1080p.BluRay.x264.anoXmous_subtitles.mp4

5

можна використовувати avidemux .

Щоб встановити

sudo apt-get install avidemux

Процедура:

1.Запустіть avidemux.

2. Відкрийте файл .avi.

3. Виберіть кодер відео у спадному меню на лівій панелі, де написано Відео.

4.Конфігуруйте кодер, натиснувши кнопку "Налаштувати".

5.Додайте фільтр субтитрів. Спочатку натисніть кнопку "Фільтри" на лівій панелі (під Відео).

7.Для завершення процесу натисніть кнопку Зберегти та введіть ім'я вихідного файлу.

Більше Ви можете використовувати VLC

  1. Створіть нову папку і збережіть файл фільму всередині цієї папки.

  2. помістіть файл субтитрів у створену вами папку.

  3. Перейменуйте підзаголовки на ім’я фільму та використайте розширення .srt останнє

Детальніше читайте на.


0

Використовуйте ffmpeg:

ffmpeg -i "/tmp/toggle-android-lib-and-layout.mp4" -f srt -i "/tmp/toggle-android-lib-and-layout.srt" -c:v copy -c:a copy -c:s mov_text /tmp/t.mp4 -y
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.