Чи можна рибу, яка живе в прісній воді, назвати морепродуктом?


11

Пангасій (Вікіпедія) говорить:

Пангасій - рід середніх великих та дуже великих акул-акул, корінних із прісних вод Південної та Південно-Східної Азії.

...

У 2011 році Пангасій був шостим у списку Національних інститутів рибного господарства «Топ-10» найбільш споживаних морепродуктів у Сполучених Штатах.

Якщо я правильно розумію, прісна вода - це не морська вода і мало солі.

То чому рибу, яка живе в прісній воді, можна назвати морепродуктом?

Дякую.


3
Якщо ви дійсно хочете дути свій розум ... погляньте на те, що Католицька церква дозволила "морепродуктам", і таким чином дозволено під час посту на Великий піст: catholicnewsagency.com/blog/…
Джо,

Відповіді:


23

Не читайте занадто багато в "морі"; немає жодного правила, що кожне слово в мові повинне точно дотримуватися своїх етимологічних коренів.

Морепродукти просто означають їстівне водне життя, тобто рибу та молюсків взагалі. Це слово про їжу, а не слово з біології, і риба на вашій тарілці виглядає майже однаково, будь то прісноводна або морська риба, тому загалом все це згуртовується в одну категорію.


2
Приємно, я згадав, що поїхав до "того місця з морською їжею" пару днів тому, і я побачив порожні погляди, а через хвилину: "Ти маєш на увазі The Catfish Salor? Я не можу реально вважати сома" морепродуктом ". Тож, хоча я згоден з цим, це може бути не універсальним.
Катія

2
@Catija Так, це не дивно, що люди (включаючи ОП) дивуються назві, коли думають про це безпосередньо, але, ну, навіть, The Catfish Salon каже "морепродукти" на знаку, а не "морепродукти та соми".
Каскабель

Невирішені питання: морепродукти жаб чи ні?
FuzzyChef

@FuzzyChef Nope.
Девід Райс

1
Це залежить від того, хто ти є. Якщо ви китайці чи з Флориди, жаби - це морепродукти.
FuzzyChef

4

Це використання може бути властивим США, оскільки більшість словників, як-от Кембриджський словник та Коллінзський словник, перелічують більш широке визначення морепродуктів як американської англійської, а вузьке визначення в якості основного

Риба походить від давньоанглійського слова, яке означало будь-яку водну тварину, тому більшість людей, ймовірно, просто вживали рибу, не потребуючи іншого слова, щоб позначити всю їжу з водних джерел взагалі


3

Так, ви можете зробити так, як термін "морепродукти" є неправильним. Я не чув про термін "riverfood" або "lakefood", принаймні не англійською. У китайській мові так, є таке поняття, як «річковий продукт».

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.