Чи є різниця між тушонкою та запіканкою?


9

Чи є правильне розмежування страви з м'ясним м'ясом, яке позначається запіканка, і тушкованої тушкованої страви?

І якщо існує традиційна відмінність, було б справедливо сказати, що розмежування більше не спостерігається?


4
На мій досвід, запіканки запікаються (як правило, відкриті, як правило, в посуді із запіканки або подібного), а тушковані страви - як правило, зверху на плиті (можливо, накриті для тушкування м'яса). Деякі страви переносяться з печі в духовку, і тоді я не знаю, як їх закликати!
Jared Updike

Гм, так. Один - суп, інший - не суп.
Зомбі

@Zombies: Немає супів, звідки я родом. Хоча, правда, всі ці речі з одного горщика мало чим відрізняються, суп - це важка рідина / запіканка / каррі.
Увімкнення

Відповіді:


5

У сучасній сучасній культурі та стилі приготування різниця, ймовірно, не помічена.

Я б вважав рагу менш побудованою, ніж запіканка.

Хоча тушонка почне починати з сирого інгредієнта (можливо, за винятком коричневого м'яса, і, швидше за все, буде змішуватися разом під час готування, щоб дати єдину страву з м'яса, овочів та соусу.

Запіканка може включати деякі приготовані інгредієнти, часто бути більш шаруватими шарами і, ймовірно, не змішуватися під час готування.


3
Мене розриває ваш коментар. Хоча я згоден з останніми трьома реченнями, я вважаю, що ваша відповідь цілком неправильна. Можливо, є якась неохайність, але я ніколи не чув, щоб хтось називав запіканку з тунця та макаронів як тушковану.
mfg

1
знову може бути культурна різниця ... тут, у Великобританії, ніхто не говорив би і про тушонку та запіканку з макаронами
чай

11

Чи відбувається тут якась діалектична річ? Я завжди знав рагу як плиту і запіканки, як запечену, так, як сказав Джаред у своєму коментарі. Дивіться, наприклад, на wikipedia: тушковане м'ясо проти запіканку ; або в Merriam-Webster: тушкувати (клацніть форму дієслова) проти запіканку . (Запіканка відноситься до страви, а також до їжі, приготованої в ній; це, безумовно, те, що ви б тільки спекли.)

Час від часу я бачу, як речі заплутаються, коли я читаю рецепти, але це, безумовно, значення, з якими я виріс і бачу в переважній більшості прочитане.


4
Я погоджуюсь, мені на плиті тушковане м'ясо, запіканка в духовці. Тому що запіканку кладуть у духовку і залишають там її більш «структурованою» або шаруватою, ніж тушкована крупа, яку перемішують у процесі готування.
Манако

6

На додаток до чудової відповіді Джо , в дитинстві (де їх зазвичай називали «випічкою» (їжа), але вони виходили з «запіканки» (посудини)) я дізнався ще два важливі відмінності:

  1. час. "Рагу" ніколи не робили менше ніж за дві години. Це не рідкість, коли він міхурився в горщику з посудом або в голландській духовці протягом 4 або 5 годин. "Випікання" для порівняння, як правило, знаходилось в духовці менше години, а потім робилося. Якщо меню закликало рагу, а воно вже не кипіло, а кухня прибралася, коли я повернувся до школи зі школи, я переконався, що отримав собі пристойну закуску, бо вечеря буде пізніше, ніж зазвичай. :)

  2. їжа проти страви. "Рагу" традиційно була цілою стравою. Це може бути подано з трохи хліба або ролі, щоб викопати останні шматочки з вашої миски, але тушонка була справді цілою їжею. У «випічці» завжди були якісь допоміжні страви. Куряча запіканка з локшиною підійшла до столу з зеленою квасолею (іноді у власній запіканці.) Та морквою збоку, прийшла лазанья із салатом та часниковим хлібом. тощо.

Щодо вашого другого питання, я все ще бачу розмежування в моїй родині, сім'ї моєї дружини, друзів та багатьох формально навчених кухарів. Але я багато в чому думаю, тому що я перебуваю на середньому заході, де хотдіш - король, і всі тут знають, що таке хотдіш; Я бачу більше розмивання лінії між «супом» і «тушкованою», ніж я роблю «тушковане м'ясо» та «запіканка / запікання / готтиш», якщо чесно.


5

Як згадував Джаред, «тушкування» завжди включає досить велику кількість рідини - це повільний, вологий процес приготування. Це не зовсім ситце, так як під час таїлки, предмет лише частково занурений, тоді як з тушонкою у вас є менші шматки речей, які можуть плавати, але здебільшого занурені. Ви можете зробити дійсно густі рагу (я, як правило, натерти картоплю в тушонці до кінця, щоб згустити її "до густої кашки"), але вони, як правило, нещільні, а не жодної згущеної маси. Це може бути американською справою, але, як правило, "тушкована" завжди вважається, що в ній є м'ясо (як правило, червоне м'ясо, наприклад, яловичина або оленина)

Запіканки (можна назвати «запікання» або «хотдіш» залежно від вашого регіону) майже завжди випікаються і не чіпляються під час процесу випічки. Вони можуть бути шаруватими (як з лазаньєю або пастуховим пирогом), але також можуть бути просто сумішшю, яку кладуть у форму для випічки і кидають у духовку (наприклад, запіканка з локшиною тунця моєї мами ... але вона, можливо, переповнила її трохи зайвого сиру чи панірувальних сухарів, тож я думаю, ви можете вважати цей шар). Запіканки, як правило, менш "суп'яні", ніж тушковані - деякі тримають свою форму, коли їх зачерпнуть, якщо дати їм охолонути протягом декількох хвилин після виходу з духовки. (наприклад, лазань, більшість макаронів та сирні запіканки)

... як це здається, ви з Великобританії, можливо, ці відмінності там не зроблені. Якщо терміни використовуються по-різному за межами США, будь ласка, додайте до публікації Умови перекладу кулінарії .


2
так, це може бути проблема Великобританії проти Am Eng
Чайний випивач

2
у Великобританії Англійський пиріг лазанью або пастухом ніколи не називали б запіканку. можливо, тоді мій Q не має сенсу для дикторів Am Eng. для мене запіканка дуже близька до рагу; багато рідини, тривалий час приготування
Чайний випивач

3
@Tea Drinker: Більшість людей не використовуватиме для них термін «запіканка», навіть якщо вони відповідають критеріям як один, оскільки «запіканка» в США має своєрідну негативну конотацію, як щось спішно зібране та запечене, що не завжди так; У мене є чудовий рецепт «запіканки-енчілади» від колишнього, де він зібраний як лазанья, але ми приклеюємо туди «запіканку», щоб позначати, що це не закатана та запечена на стилі лоток.
Джо

1
Це питання майже належить на english.stackexchange.com - в англійській інтерпретації цих слів безумовно є різниця. Запіканка і тушковане м'ясо тут мають невелику різницю. Хоча я б сказав, що сподіваюсь, що запіканка готуватиметься в духовці, тушкувати може чи ні.
Увімкнення

3

Один фактор, який не згадується в інших відповідях, - це те, що існує клас посуду, який називається "страва з запіканки" - керамічна або пірекс, дещо неглибока, часто з кришкою. Я гадаю, що випливає, що запіканка - це та страва, яку ви готуєте в такій посудині.


1
Гарний момент - я не можу повірити, що не згадував про цю частину. Я розумію, що посуд для приготування їжі був названий першим, і їжа, приготована в ній, отримала назву, але я не є істориком з продуктів харчування чи мови.
Джо

1
Поїдьте до Франції і попросіть купити «запіканку» в магазині, хтось спробує продати вам каструлю. Це один з тих випадків, коли «слово позики» набуло специфічного значення, яке згодом ще більше спотворюється з часом.
klypos

0

Я перейшов до словника для дефінітонів запіканки і тушкованого. Як було зазначено вище, основна відмінність та опис полягає у використовуваній посудині. Запіканка - це блюдо з накритою духовкою, в той час як тушкована закуска звичайно плита, накрита кришкою чи ні, використовуючи більше рідини для приготування інгредієнтів.

На ринок прибули повільні плити. Я вважав, що це буде ближче до визначення запіканки?


1
Коли ви говорите «Запіканка - це ... блюдо» ... ви маєте на увазі посуд для їжі, або їжу, що в ній? Оскільки я роблю багато запіканок (їжі) в незакритому посуді, але зазвичай, коли ви купуєте запіканку (посуд для випічки), вона має кришку. І я роблю багато речей на повільних плитах, які б не були запіканками (супи, витягнута свинина, смажена в горщику, тушкована тощо)
Джо
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.