Запитання з тегом «cjk»

2
Як Chrome вирішує, що виділити, коли ви двічі клацніть японський текст?
Якщо ви двічі клацніть текст англійською мовою в Chrome, виділене вами слово з обмеженим пробілом виділяється. Це не дивно. Однак днями я натискав, читаючи текст японською мовою, і помічав, що деякі слова виділяються на межі слів, навіть якщо у японців немає пробілів. Ось приклад тексту: ど こ で 生 れ …

3
Які найпоширеніші символи Unicode, що не належать до BMP, фактично використовуються? [зачинено]
Закрито . Це питання має бути більш зосередженим . Наразі відповіді не приймаються. Хочете вдосконалити це питання? Оновіть питання, щоб він зосередив увагу на одній проблемі лише редагуючи цю публікацію . Закрито 6 років тому . Удосконаліть це питання З вашого досвіду, які символи Unicode, кодові точки, діапазони поза BMP …


4
Регулярний вираз Java для підтримки Unicode?
Для відповідності від A до Z ми будемо використовувати регулярний вираз: [A-Za-z] Як дозволити регулярному виразу відповідати символам utf8, введеним користувачем? Наприклад, китайські слова, такі як 环保 部
80 java  regex  unicode  cjk 

3
Мовні коди для спрощеної китайської та традиційної китайської?
Ми створюємо багатомовні підсайти на нашому веб-сайті. Я хотів би використовувати двобуквенні мовні коди. Іспанська та французька мови - це просто. Вони отримають такі URL-адреси, як: mydomain.com/es mydomain.com/fr але я стикаюся з проблемою з традиційною та спрощеною китайською мовами. Чи існують стандарти, які двобуквенні коди використовувати для цих мов? mydomain.com/zh …
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.