Як попросити водіїв не везти мене на автовокзал при автостопі в Таїланді?


18

Я знову автостопом по всьому світу і потрапив у Таїланд.

У Малайзії люди, як правило, трохи розуміють англійську мову і взагалі "отримують" ідею автостопу. Трохи далі на північ над кордоном в Таїланді, і це вже не вірно.

Відмова від відповідальності: Будь ласка, не надсилайте відповіді, щоб сказати мені вибрати інший вид транспорту або вибрати іншу країну, зручну для автостопа. Я хочу лише подорожувати автостопом, в Таїланді. Я знаю ризики, я автостопом в набагато більш небезпечних країнах. Тож будь ласка, просто відповідь, як автостопом в Таїланді, а не що робити замість цього.

Гаразд, щоб я міг боротися з мовним бар'єром, можу робити знаки автостопу на тайській мові з моїм ходом майстерних майстерних майстерностей. Все, що мені потрібно, - це фраза чи дві на тайській мові, що я можу сказати водіям, щоб вони не продовжували вести мене на автовокзали. Навіть не важливо, чи це "pidgin Thai". "Не хочу автобус" повинен працювати.

Відповіді або в тайському сценарії про якусь транскрипцію або транслітерацію має бути достатньо для початківців (-: Або посилання на фрази автостопом на тайській мові . Дивно хітчвікі , який має фрази на багатьох мовах, не має жодної для тайської.


6
Я просто шукав слово "автостоп" у нашому словнику. Ми навіть не маємо належного перекладу. Тому люди не здогадуються автостопом. :-)
іграшка

1
Автостоп в Таїланді не ризикований, просто культурно чужий - начебто прохання поділитися їжею із загальної страви в США. Я не був би здивований, побачивши легке відраза - що цей багатий іноземець (багатий тим самим фактом, що вони можуть дозволити собі приїжджати цілком сюди), роблячи наїжджаючи на безкоштовну їзду?
dbkk

Відповіді:


22

Ви можете сказати. ผม ไม่ อยาก ไป ที่ ท่า รถ. ผม อยาก ไป .. (вкажіть місце призначення) .. ช่วย พา ไป หน่อย ได้ ไหม ครับ. ผม เป็น นัก เดินทาง. ขอบคุณ ครับ.

Це означає:

Я не хочу їхати на автовокзал. Я хочу поїхати до ..., будь ласка, чи можете ви взяти мене туди. Я мандрівник. Дякую.

Ось як би це сказати:

Pom mai yak pai tee ta rod. Pom yak pai tee .. (вкажіть місце призначення) .. Shuai pa pai noi dai mai krub. Pom pen nak dern tarn. Коб-кун круб.

і фонетично:

P̄hm mị̀ xyāk pị thī̀ th̀ā rt̄h. P̄hm xyāk pị .. (призначення) .. Ch̀wy phā pị h̄ǹxy dị̂ mạ́y khrạb. P̄hm pĕn nạk deinthāng. K̄hxbkhuṇ hhrạb.

та IPA-транскрипція у випадку, якщо вам зручніше.
Короткий посібник з IPA для початківців: позначає довгий голосний; Тони: = низький; = падіння; = високий; = піднімається;

[pʰǒm mɑ̂i jàːk pɑi tʰîː tʰâː rót]. [pʰǒm jàːk pɑi](місце призначення)
[tɕʰûɛi pʰaː pɑi nɔ̀ːi dâːi mɑ̌i kʰáp . pʰǒm pen nák dɤn tʰaːŋ . kʰɔ̀ːp kʰún náʔ kʰáp]

Дайте мені знати, якщо вам потрібно щось інше. Потім ви можете роздрукувати стенограму і показати це людям.


Не соромтеся @toy відкатати, якщо вам не сподобається моя редакція.
Nean Der Thal

3
Google translate підтверджує, що це правильно: "Я не хочу рухати машину. Я хочу. (Вкажіть місце призначення). Я взяв на допомогу мені. Я мандрівник. Дякую". Тільки перевіряю, чи не відправляли ви мене до самотнього будинку.

5
@toy: Це прекрасне спасибі! Є лише одне, що, як показує мені досвід, заплутає людей у ​​незнайомих країнах. Я маю дати їм знати, що добре провести будь-яку відстань у напрямку мого пункту призначення. Тільки іноді, якщо ви вже поруч, хтось проїде весь шлях до того ж пункту призначення, що і ви, і ви не хочете, щоб це звучало так, як ви просите, щоб вас вивезли зі шляху водія.
hippietrail

2
До речі, щоб не потрапити в незручну ситуацію, коли люди просять вас гроші в обмін на ліфт. Ви можете використовувати цю фразу заздалегідь. (Заповніть місце призначення) ผม เป็น นัก เดินทาง ผม ขอ ลง ครับ ครับ. Це означає, що я можу поїхати з вами (до місця призначення), я хочу туди. Я мандрівник. Ви можете кинути мене з середини в будь-яке місце. Pom kor tid rod pai duey dai mai krub, pom yak pai tee (призначення). Pom pen nak dern tarn. Pom kor lon klang tarng kor dai krub. "Tid rod" в тайському літературному означає вільну їзду.
іграшка

У будь-якому випадку ви ведете щоденник про це де-небудь в Інтернеті? Мені цікаво читати вашу їзду. :-)
іграшка

7

У мене була ця проблема постійно, коли я автостопом в Таїланді. Що я зробив, це зберегти кілька фраз в Google Translate для використання в режимі офлайн.

По-перше, я б підійшов до когось (або хтось підтягнувся б) і показав би їм "I am trying to travel {north|south|east|west}. Can you help me?"повідомлення.

Якби вони погодилися, я б показав їх "I don't want to go to the bus station. I want to travel with local people."

Зазвичай це спрацювало б, але якщо це викликало б багато розмов у машині або вони виглядали розгубленими чи будь-яким іншим, у мене з’явиться третє повідомлення про мою філософію подорожей та чому мені подобається автостопом.

Я також зберегла тайську клавіатуру на своєму телефоні, і якщо хтось захоче щось сказати мені, я переключу Google translate з тайської -> англійської і поговоріть так.

Не забудьте посміхнутися!

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.