Мови в Болгарії? [зачинено]


11

Є реальна ймовірність, що я незабаром працюю в Софії рік чи більше. Мене дуже хвилює можливість спілкуватися з місцевими людьми, куди б я не мандрував, тому хотів би заздалегідь знати, які можливі мовні бар'єри.

Я розмовляю французькою, голландською та англійською мовами. Здогадуючись, що французька та голландська мови не зовсім актуальні в Болгарії, чи зможу я обійтись лише англійською? Якщо ні, то яку мову мені було б найкорисніше вивчити? Я готовий займатися болгарською мовою, але більше прагну вивчити мову, яка допоможе мені і в інших країнах.


7
навчитися читати сценарій. Багато слів, які я наполегливо прозвучав, тоді були, очевидно, англійськими словами або французькими словами (наприклад, HIBO на торговій карті, озвучте це, і це чітко Niveau або рівень.) Всі болгари, яких я зустрів (включаючи працівників магазину, водіїв таксі, охорону аеропорту персонал тощо) розмовляв англійською, принаймні, мені достатньо, щоб вести з ними свою справу. Але знаки будуть для вас абсолютно непрозорими, поки ви не вивчите алфавіт.
Кейт Григорій

1
Як правило, ви маєте добре з англійською мовою, хоча ви можете боротися на ринках фермерів тощо. Якщо ви плануєте провести багато часу в цій галузі, російська може бути дуже корисною. Він досить схожий на болгарський, використовує той самий сценарій, і більшість людей у ​​40-х роках мали б російську мову як обов'язковий предмет у школі (я вважаю, що ця практика припинилася близько середини 90-х). Російська сторона полягає в тому, що Росія знаходиться недалеко від кордону і може стати гарним місцем відпочинку.
Aleks G

2
@AleksG З Болгарії Росія - це шлях через Чорне море.
Жил 'ТАК - перестань бути злим'

1
@Gilles Болгарія є досить популярним місцем подорожей серед росіян.
VMAtm

3
@pnuts: Це так. Це питання не стосується імміграції; йдеться про те, з чим зіткнуться всі, подорожуючи до Болгарії. Мій конкретний контекст не робить питання поза темою.
Лі Білий

Відповіді:


12

Про це у Вікітравелі є розділ .

По суті, ви хочете вивчити сценарій - навіть якщо ви не можете його говорити. Принаймні це допоможе вам сказати слова, або якщо хтось скаже спробувати сир і скаже вам, що це слово "Кашкавал", принаймні, коли ви побачите сценарій, що говорить "Кашкавал", ви зможете це зрозуміти, навіть якщо повільно . Це надзвичайно корисно для дорожніх знаків і можливість замовити меню - або навіть дізнатися, що назва чогось є в меню, якщо в ньому є зображення (я кажу особливо з досвіду роботи з кириличним письмом в Росії тощо).

Часто ви це зрозумієте так чи інакше, оскільки це звучить як англійське чи французьке слово.

З точки зору розуміння, проте в містах повинно бути легше. Як говорить Wikitravel:

... оскільки болгарська освіта наголошує на вивченні іноземних мов, особливо англійської мови, говорити та знаходити інформацію англійською мовою у великих містах не було б проблемою. Найкраще звернутися до молодого населення за направленням чи порадою.

Оскільки це стосується сербської, російської та інших східноєвропейських мов, якщо ви не хочете вивчати болгарську мову, можливо, ви могли б розглянути одну з них. Я б запропонував російську мову, оскільки це допоможе вам у кількох інших країнах.


3
Болгарська дорога легше, ніж російська, вона зробить корисним кроком до вивчення російської мови пізніше. І навпаки, і ви, швидше за все, перестанете вивчати мову повністю усіма страшно перекрученими закінченнями справ, лише щоб виявити, що вони зовсім не потрібні болгарській.
hippietrail

9

Що я того вартий, я родом з Канади і жив / працював у Софії 2-3 роки. Англійська була корисною, і більшість людей її начебто розуміють, але ваш пробіг може відрізнятися за межами туристичних / ділових районів. Ви можете знайти людей похилого віку, які розмовляють французькою мовою. Це мені допомогло кілька випадкових разів на вокзалах або в деяких віддалених селах. Зустріли справді приємних людей таким чином.

Хоча я закінчив вивчати болгарську мову, і це було варте того. Це досить просто в порівнянні з російською (без відхилень), але це дає змогу трохи зрозуміти сербську, російську та певною мірою чеську. Болгарською мовою говорять так, як написано, що справді допомагає вивчити мову. Якщо вам вдасться хоча б навчитися достатньо, щоб мати певний сенс розмови, ви можете, наприклад, приєднатися до пішохідного клубу та відвідати дивовижні місця в горах :)

У вас можуть виникнути труднощі з пошуком книг для вивчення болгарської мови. Французькою мовою для колекції "Ассіміл" було досить непогано. Тоді, якщо зайти до однієї з більших книгарні (або онлайн-книгарні типу Хелікон ), ви можете знайти більш досконалі книги лише болгарською мовою, але орієнтовані на іноземців.

Як, наприклад, цей.


5

Можна обійтись лише англійською мовою, багато що залежить від місця призначення. У Софії, Варні чи інших великих містах це не повинно бути проблемою, в більшості міст Чорного моря теж не повинно бути проблеми. Але є також деякі міські райони, де місцеві люди навіть не вільно розмовляють болгарською і не знають жодного слова англійської мови.

Як вже говорив @MarkMayo, молоде населення, швидше за все, розмовляє англійською. «Старше» населення в школі було предметом російської чи французької мов, але важко було б знайти когось, хто розмовляє французькою мовою.

Сербська та македонська дуже симулюють з болгарською, російська також може бути корисною, принаймні для кирилиці. Але зауважте, що є також деякі слова, які мають різні значення болгарською та російською мовами. Наприклад, "napravo" (napravo) означає "повернути праворуч" російською мовою, але болгарською мовою означає "прямо на".


нагадує мені французьку "toute a droit", що означає "йти прямо", а не "повернути направо"
Кейт Грегорі

Македонська в основному дуже близький болгарський діалект, але з іншою кириличною орфографією з міркувань національної гордості. Болгарська та македонська - це найлегша слов'янська мова. Сербська / хорватська складніша, але не стільки, як польська чи російська. Знання будь-якої слов'янської мови дає вам величезний початок у будь-якій іншій. Помилкові друзі не є перешкодою для навчання - у нас достатньо фальшивих друзів саме між різними англійськими ...
hippietrail
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.