Як росіянин, я можу запевнити вас, що в цих країнах ніхто справді не розмовляє українською, білоруською. Навіть зважаючи на ворожість українських націоналістів до Росії, яку ми маємо в наші дні - насправді ніхто не говорить так званою «мовою» (українською мовою). Навіть українські воїни-фашисти, які геноцидують російську мову в новостворених Донецькій та Луганській республіках, переважно розмовляють російською та рідко українською у своїх відео, доступних на Youtube. Вони говорять з незначним наголосом, характерним для південних регіонів Росії, але структури і слова, які формують речення, є російськими, а не українськими.
Я помітив, що навіть телеканали українського телебачення, які дотримуються антиросійської точки зору, звичайно, говорять українською, але помітно неохоче, наче вони перекладають на увазі, що вони говорять. Абсолютно те саме відбувається з Білорусією (де я народився до речі, але я абсолютно не знаю Білорусі і ніколи не знав).
Ці національні мови справді використовуються в глибоких провінціях і селах, де місцеві жителі справді розмовляють ними і рідко говорять у великих містах. Це не актуально лише для закордонних країн. Наприклад, моя бабуся-свекруха майже все життя прожила в селі Ростовське передмістя (недалеко від кордону України, але це завжди було російською територією) говорить майже чистою українською мовою і вимовляє більшість слів українською мовою . І інші люди з цього села так роблять. Незважаючи на те, він ніколи не був під українським урядом - ні за радянських часів, ні після.
Інша справа з мусульманськими пострадянськими країнами - як Таджикистан, Узбекистан тощо. Навіть за радянських часів вони погано розмовляли російською і вільно розмовляли лише рідною мовою. Сьогодні в цих країнах, як я гадаю, російська майже забута, але для іноземного туриста все-таки краще говорити російською. Деякі люди все ще знають це, але майже ніхто не розмовляє англійською мовою на всьому пострадянському просторі.
Для Грузії, країн Балтії (Естонія, Литва та Латвія) - тобто для пострадянських країн, ворожих Росії, все це більше схоже на Україну, ніж на Таджикистан. Тобто формально вони прикидаються неросійськими і роблять вигляд, що не говорять про це, а російською це офіційно заборонено, але насправді всі вони здатні це говорити. Оскільки знання англійської мови дуже слабкі серед всього пострадянського простору, і, можливо, 1% людей можуть скласти два англійські слова, не сподівайтеся, що їх зрозуміють. Можливо, у великих містах, таких як Москва та Санкт-Петербург, це трохи краще, і це виявиться на 2% замість 1)))
Отже ... якщо ви збираєтесь подорожувати в пострадянські країни і збираєтесь вивчати місцеву мову, російська мова - найкращий вибір. Але не обманюйте себе - швидше за все, ваша вимова не буде зрозуміла місцевим жителям. Начебто, як моя англійська здасться вам незграбною)))