Чи англійською розмовляють широко в Ірландії?


15

Ми з нареченим їдемо в різні місця Ірландії на наш медовий місяць. Переважно середній південь Ірландії (Дублін, Голуей, Лімерік тощо).

Чи є якісь підстави вивчити якісь основні фрази на ірландській на всякий випадок, чи англійська мова є широко використовуваною мовою в цих областях?


6
Ви завжди можете навчитися це любити місцевих жителів, навіть якщо практичного використання немає.
JonathanReez

8
Наскільки я знаю, технічно некоректно (найкращий різновид неправильного :-P) називати мову "гельською", оскільки це слово відноситься до мовної родини, що містить ірландську, шотландську та манксську. Там є значна кількість людей, які вважають, що ви маєте на увазі шотландську мову, коли ви говорите "гельська" без додаткових роз'яснень.
David Z

5
@DavidZ Правильно. Я певний час зустрічався з Дублінером, який закінчував докторат з лінгвістики. Вона взагалі не обговорювала Manx, але ми говорили про відмінності між двома мовами: ірландською та шотландською-гельською або шотландською-гельською . Ірландія має дві офіційні мови: англійську та ірландську. Не існує належної мови, що називається гельською , і, швидше за все, ви змусите ірландців закочувати очі, якщо ви будете використовувати це слово як іменник. Дивіться також: en.wikipedia.org/wiki/Gaelic
Тодд Вілкокс

5
Це не думка, це питання, засноване на фактах. (В Ірландії широко говорять англійською мовою.)
Віллеке

1
Більшість ірландців розмовляють англійською рідною мовою, а ірландська - другою мовою, якщо взагалі
Crazydre

Відповіді:


22

Ви чудово поживете лише англійською. За даними Вікіпедії :

В Ірландії використовується декілька мов. З кінця ХІХ століття англійська мова була переважаючою першою мовою, витісняючи ірландську.

За даними бічної панелі праворуч, 99% населення розмовляють англійською мовою. Як турист, ви, швидше за все, не зіткнетесь з іншими 1%.


5
Я думаю, що це неправильний спосіб бачити речі. Так, ви можете добре ладити з англійською, але також 36% населення, яке, ймовірно, відповість по-різному, якщо ви сказали "добрий ранок" або "спасибі" в Гельській.
EP

1
Одне повсякденне використання ірландців в Ірландії стосується деяких офіційних урядових термінів. Наприклад, вони називають їх еквівалентом прем'єр-міністра Даосеахом (звучить начебто "тас-свербіж"), тому відвідувачі, ймовірно, почують і прочитають ці слова як частина щоденних новин. Але це, мабуть, єдина ситуація, коли, швидше за все, хтось із ірландців зіткнеться в гостях.
Тодд Вілкокс

@EP Я вважав це (я фактично навчився пару слів по-фінськи під час свого візиту до Гельсінкі минулого року з тією ж метою). Тим НЕ менше, 1) Я б тільки порекомендувати з особистого досвіду, і , до жаль , я ніколи не був в Ірландії 2) 64% населення вказує НЕ говорити ірландців. Це не означає, що вони не знають, як реагувати на Мейдін Мейт , але я можу уявити, що це призведе до невеликого збентеження.
Глорфіндель

"За даними бічної панелі праворуч, 99% населення розмовляє англійською мовою. Як турист, ви, швидше за все, не зіткнетесь з іншими 1%". - і я здогадуюсь, що значна частина 1% розмовляє польською мовою (жодна неповага до польської не означала).
Радован Гарабік

@ RadovanGarabík Як я вже згадував у своїй відповіді, в недавній поїздці я почув більше тагальських та польських, ніж ірландських.
badjohn

11

Як говорили інші, не називайте мову гельською, називайте її ірландською. Якщо потрібно сказати гельською, то зауважте, що ірландці та шотландці вимовляють це по-різному.

Якщо ви хочете конкретно посилатися на біт острова, який не є Північною Ірландією, тоді скажіть Республіка (Ірландія), а не Південна (Ірландія). Ще краще, не варто.

Вивчити ірландську мову важко, важче, ніж французьку, іспанську чи німецьку. Для початку написання написання дуже складне.

Якщо вам не пощастило, ви можете стикатися з випадковою ірландською прикметою. Я один раз застряг у невеликій дорозі, тому що табличка, на якій було сказано: "Дорога, придатна лише для коней", була лише в Ірландській. Однак ви будете чудовим лінгвістом, якщо досить добре навчитесь ірландській, щоб зрозуміти це під час короткого відпочинку.

Як каже Тодд, ви почуєте кілька ірландських слів, напр. Таоісеач, хоча я думаю, що шоковий шок є більш близьким наближенням. Гардей - поліція, і ви їх зазвичай чуєте під назвою "Гвардія".

Відпочиньте, попустіть Гіннеса чи три та пару віскі (зверніть увагу на написання) та зосередитесь на тому, щоб розважитися.

Під час недавньої поїздки мовою, яку я чув, за частотою, були: англійська, тагалогська (філіппінська), польська та ірландська. Крім телевізора, єдиною ірландкою була моя мама, яка розмовляла з групою в пабі після пари келихів Джеймсона.


7

Як говорять інші відповіді, англійська мова є на сьогоднішній день домінуючою мовою, але одним із застосувань гельської мови є читання знаків у регіонах Гельтахту, які офіційно говорять на гельській мові. У той час як люди там розмовляють англійською мовою як першою або другою мовою, більшість знаків є на гельській, включаючи дорожні знаки.

Регіони Гельтахта розкидані по Ірландії. Значна частина сільської місцевості навколо Голуей, включаючи Коннемару та Аранські острови, - Гельтахт.


6
За тиждень їзди на велосипеді (не всі в Гельтахті) ми почули двох стариків, які один раз в пабі розмовляли по-Ґеллі . Інакше лише по телевізору.
Андрій Лазар

@Andrew, я також чув колись у пабі в Спіддалі.
ugoren

4

Я прожив в Ірландії все своє життя (зараз у 40-х). Я ніколи не зустрічав жодної ірландської людини, яка не могла вільно розмовляти англійською. У тому числі кілька свят у Геельтахті (ірландська розмовна зона).

Як житель Ірландії, єдиний раз, коли я чую ірландську мову в розмові, коли на одному з малих островів західного узбережжя, і навіть там це нечасто.

99,5% ЗМІ (телебачення, газети, кіно, книги тощо) англійською мовою.

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.