Запитання з тегом «translation»

Переклад - це термін, який використовується для опису зусиль, щоб WordPress (з темами та плагінами) був доступний іншими мовами, крім англійської, для людей з різних мов, які мають різні діалекти та місцеві уподобання. Процес включає дві основні теми: інтернаціоналізація (i18n) та локалізація (l10n).

1
Перекладіть заголовки віджетів за допомогою плагіна qTranslate
Я фактично використовую плагін qTranslate для перекладу свого веб-сайту. Це дуже добре працює з усім, крім однієї речі. заголовки віджетів моєї бічної панелі. Власне, для перекладу деяких слів нам потрібно поставити такі теги: <!--:en-->My English Title<!--:--><!--:fr-->My French Title<!--:--> Коли я використовую це у вмісті свого віджета, він добре працює. Але …

4
Локалізація: Я хочу, щоб бекенд: англійська та фронтенд визначеною мовою
Я хотів би створити сервер Wordpress англійською мовою та використовувати інший локал для фронтену поки що я зрозумів, що, можливо, я міг би це зробити, встановивши в wpconfig локаль, який я хочу використовувати у передньому вікні, а потім додати у function.php щось подібне: add_filter('locale', 'mytheme_backendlocale'); function mytheme_backendlocale($locale) { if ( …
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.