Запитання з тегом «translation»

Переклад - це термін, який використовується для опису зусиль, щоб WordPress (з темами та плагінами) був доступний іншими мовами, крім англійської, для людей з різних мов, які мають різні діалекти та місцеві уподобання. Процес включає дві основні теми: інтернаціоналізація (i18n) та локалізація (l10n).

5
Перекладіть плагін за допомогою .po .mo файлів
Я хочу перекласти цей плагін. Плагін вже перекладений на інші мови, і він має .potфайли для додавання нових мов (наскільки я зрозумів з опису). Як я можу створити .poта .moфайли для своєї нової мови та зробити їх доступними, щоб використовувати плагін? Я намагався визначити російську мову у своєму wp-config.phpфайлі, вставивши …

10
Як створити .pot файли за допомогою POedit?
Сьогодні я витратив години на те, що здавалося чимось справді простим, а саме створити файл .pot для теми Wordpress, яку я створюю. Я прочитав статтю Smashing Magazine , в статті Tutsplus і кілька інших про те , як використовувати Poedit створити .pot файли для теми, а потім створити .mo і …

2
HTML у рядку перекладу мови __ () або _e ()
Який правильний підхід до створення рядків перекладу? Наприклад, echo __( 'Hello ' . $first . ' you owe me money.' ); echo __( '<div><p>Top: ' . $t_margin . '</p>' . '<p>Bottom: ' . $b_margin . '</p></div>' ) Чи правильно додавати рядки та / або HTML чи слід це зробити спочатку, …

3
Змініть мову, натиснувши кнопку
Мета - запропонувати кнопку / вибір випадаючого меню або подібну для перемикання мови публічного інтерфейсу 1) . Що я шукаю Плагін або код теми ... ... або Ідеї Використовуючи обхід із load_textdomain()програмою, було б вдячно залишити переклад у файли .po / .mo Ідеї ​​про те, як проаналізувати рядки в інтерфейсі …


2
Як зробити готовий переклад плагіну WordPress готовим?
Який найкращий спосіб створити плагін, готовий до перекладу? Його не потрібно перекладати з самого початку, але він повинен бути легко перекладається, щоб колеги-розробники з різних культур могли брати участь у процесі локалізації плагіна.


1
Що таке текстовий домен теми?
Я виявив, що будь-яка тема WordPress використовує ці функції, але я не розумію, у чому її мета і в чому це 'themify'? Ось кілька прикладів у програмі Themify functions.php: 1). load_theme_textdomain( 'themify', TEMPLATEPATH.'/languages' ); 2). if (function_exists('register_nav_menus')) { register_nav_menus( array( 'main-nav' => __( 'Main Navigation', 'themify' ), 'footer-nav' => __( …

5
Тематична локалізація "шлаків" (користувацькі типи публікацій, таксономії)
в моїй темі я хочу визначити серію користувацьких типів публікацій та користувальницьких таксономій, у кожної з яких є власний спеціалізований слуг; Основна мова моєї теми - англійська, тому шлаки будуть англійською мовою наприклад, визначаючи слупок аргументів користувацького типу типу "продукт": 'rewrite' => array( 'slug' => 'product' ), чи є якийсь …

2
передайте об'єкт / JSON в wp_localize_script
У мене є робочий фрагмент javascript, який містить літеральний об'єкт. Але мені потрібно локалізувати це, і я намагаюся зрозуміти, як його переписати, щоб я міг отримати wp_localize_script (), щоб отримати доступ до нього та вивести правильний формат. Не локалізована (нединамічна) версія виглядає так: var layoyt_config = { 'header' : 1 …

3
Переосмислити переклад батьківської теми на дитячу тему
У мене є батьківська тема, яка правильно використовує load_theme_textdomain()для завантаження всіх перекладених рядків багатьма мовами. Потім я створив дочірню тему, яка використовує load_child_theme_textdomain()для досягнення тієї ж речі для її рядків. Існують певні перекладені рядки для певної мови на батьківській темі, які я хотів би замінити / замінити в дочірній темі. …

1
Переопределить основний переклад WordPress на основний
WordPress встановлений на голландській мові. Коли я get_the_archive_title()правильно використовую свою тему, на сторінці архіву категорій виводиться "Категорія: Ім'я категорії". Однак я хотів би прочитати "Sectie: Ім'я категорії". Я не хочу змінювати голландський мовний файл у папці wp-content / languages, тому що це буде оновлено оновленнями WordPress. Я спробував скопіювати цей …

3
Заміна відкритого коду для WPML? [зачинено]
Зачинено. Це питання поза темою . Наразі відповіді не приймаються. Хочете вдосконалити це питання? Оновіть питання, щоб воно було тематичним для обміну стеками WordPress Development. Закрито 5 років тому . Оскільки WPML вже не є безкоштовним і досі є одним із найбільш використовуваних плагінів для перекладу Wordpress, чи існує проект …

1
Налаштування WPLANG з плагіна
Для одного веб-сайту wordpress мова повинна бути встановлена ​​з wp-config.phps WPLANG, але чи можна встановити з мого плагіна, який перевизначає значення за замовчуванням?

3
Як отримати локалізовану версію WordPress із сховища?
Я встановлюю свій базовий скелет / котельну плиту, яку хочу використовувати для всіх проектів Wordpress. Я дотримуюся підходу Марка Жакіта і включаю WP як підмодуль. Він отримує це з https://github.com/WordPress/WordPress . Багато моїх клієнтів є з Німеччини та потребують файлів німецької мови для адміністрування. Чи є спосіб я включити локалізовані …

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.