Запитання з тегом «subtitles»

Використовуйте цей тег, коли посилаєтесь на субтитри на відео / фільмах тощо ...

2
Додати субтитри до відео Ogg
Я почав перетворювати свою колекцію DVD в Ogg Video (OGV), і він працює досить добре. Тим не менш, я чув, що я можу вбудувати субтитри всередині OGV-файлу. Як це можна зробити на Linux? На Windows є кілька програм, але на Linux не так багато. Будь-які приклади будуть оцінені. Редагувати: У …

0
VLC Player не буде показувати субтитри або субтитри
Я не можу мати VLC дисплей .sub або .srt субтитри. Ініціалізація файлів відео й субтитрів, а також завантаження субтитрів вручну не відбуватиметься. Тільки якщо я перетворюю їх у ASS або SSA, вони відображаються без проблем. Чому це так? Як це можна виправити? Дякую.

3
Редагування субтитрів не дозволить мені вибрати відеомагнітофон
Я використовую редагування субтитрів для створення субтитрів для відео, він повинен дозволити користувачеві вибирати між декількома відео-движками, одним з яких є VLC. Я можу вибрати тільки DirectShow, оскільки інші варіанти вимкнено . Я встановив останню версію обох програм і LAV розщеплювачів, нічого не працює. Я був би вдячний за допомогу. …

1
VLC Jumpy при відтворенні MP4 з SRT файлом
Я трохи технофоб і не мав Mac надовго, так що будь ласка, нести зі мною ... У мене є файл MP4 і файл SRT (субтитри), який я хочу грати разом, використовуючи VLC. Вони зберігаються в одній папці і мають однакові назви. MP4 відмінно працює на своєму власному, але коли я …


2
Як створити * .idx файли субтитрів
Я намагаюся відтворювати фільми з USB-накопичувача на своєму DVD-програвачі. У мене є субтитри для різних мов для фільму. (filename.en.srt, filename.fr.srt тощо) Коли я розміщую всі * .srt файли у тому самому каталозі, що і файл фільму, програвач DVD розпізнає лише перший. Однак якщо є лише один * .sub-файл, який містить …

2
Відобразити кілька субтитрів мови у WMP, використовуючи файл SMI
У мене є файл SMI, який містить переклади субтитрів для 9 мов. У вихідному файлі використовується кодування UTF-8, тому перегляд текстового файлу в Блокноті відображається добре. У мене є файл SMI та відео WMV з такою ж назвою, тому відео використовує файл SMI для субтитрів і надає мені спадний список …

3
Зміна формату підзаголовків за допомогою ffmpeg
Як я можу змінити, наприклад, формат підзаголовків фільму на .srt? У мене є будь-який фільм (звук, відео та вбудований підзаголовок). Я просто хочу змінити субтитри на .srt, залишаючи все те саме. Якщо є кращий спосіб зробити це, ніж з ffmpeg, то я б і з цим добре. Поточний стан аудіо …

1
Як зробити так, щоб MPC показував примусові субтитри?
Є Home Cinemaвідеоплеєр, встановлений безпосередньо з його сайту. І він може показувати будь-які інші субтитри у відеофайлі MKV, але не відображає форсованих. Я можу їх вибрати, але на екрані просто немає тексту. Я спробував різні двигуни візуалізації, а також різні відеофільтри або спліттери, які я встановив за замовчуванням разом із …

1
субтитри mplayer / mencoder рендерінгу товсті, сирі, нечитабельні
Я встановив пакет Slackware 13.37 MPlayer-1.0rc4-i686-3sl.txz разом з усіма доступними кодеками тощо. У мене також встановлено freetype-2.4.4-i486-1.txz для візуалізації шрифтів. Для мого першого кодування DVD, я витягнув субтитри з mencoder movie.vob -nosound -ovc frameno -o nul -sid 0 -vobsubout subtitle-en -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid en а потім відтворив перший кодек фільму …

0
Додавання файлу srt із телевізійної серії у Potplayer
У мене є телесеріал, коли 6-годинний файл додавали одне відео за іншим у один файл. Однак у мене є маса .srt-файлів у телесеріалі. Як використовувати субтитри в серіалі. Усі субтитри не об'єднані. І додавання їх одна за одною в PotPlayer не працює. Як потім використовувати файли?

1
Як включити м'які субтитри при кодуванні з DVD
Я використовую MakeMKV для кодування DVD-файлів до .mkv файлів, а звідти я використовував VLC Player для додавання до .mp4. Однак я виявив, що .mp4, здається, не може розміщувати "м'які" субтитри (тобто доступні як опція накладання, не вбудована графічно у відео). Читання на різних джерелах це підтвердило. Отже, я експериментував із …

1
Видалення розділу в .sub-файлі та переномери решти рядків?
Ось проблема: AVI-файл був вилучений за кілька секунд, коли його було вирвано з DVD, тоді як відповідний файл підзаголовка .sub все ще містить у собі все. Тому приблизно в 2/3 у фільмі мені потрібно видалити зайві субтитри та перенумерувати решту рядків у файлах .sub, щоб решта субтитрів відображалися в потрібний …

1
Польські символи unicode в Windows
Я завантажив декілька польських субтитрів у фільм для тата мого друга, а деякі персонажі - це просто цифри та перестрибнуті шукаючі персонажі. Мені було цікаво, що мені доведеться зробити, щоб ці персонажі показали правильно.

1
ffmpeg абсолютна помилка шляху
Я створив програму, яка автоматично запускає рядок коду ffmpeg, і вона працює з усіма функціями, крім однієї: якщо я спробую намалювати накладені деякі субтитри, виникає проблема з абсолютним шляхом, якщо я використовую той самий код у оболонці, відкритій на робочому столі це працює, але якщо я напишу абсолютний шлях, він …
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.